The 35th edition of the SAF’s largest unilateral overseas exercise is an opportunity for expanded scale and deeper integration towards an effective, networked fighting force.
在第十届铸刀演习中,新加坡武装部队扩大了有人平台和无人平台之间的整合,为了增强在动态变化的现代战场上的实力。
Dalam Latihan Forging Sabre edisi ke-10 ini, SAF mempertajam kelebihannya untuk medan perang moden yang dinamik, dengan integrasi yang diperluas antara platform berawak dan tanpa pemandu.
Retired helicopter pilot MAJ (Ret) Robert Tan was among the first few batches of locally-trained Super Puma pilots. Sports car or smooth bus – guess which vehicle he likens the aircraft to?
In this 10th edition of Exercise Forging Sabre, the SAF sharpened its cutting edge for the dynamic modern battlefield, with expanded integration between manned and unmanned platforms.
Liz Voon 中尉放下财务审计工作,投身于空防任务。在国锋报 “从办公桌到战地” 系列中,让我们来认识这位中途转行的军官 – 她离开 “四大” 会计师事务所,在新加坡空军部队中追寻人生目标!
ME4 Lucy Apparajoo may not be blood-related to those under her charge, but she’s forged close bonds with them through her care and compassion.
Aviation enthusiasts Zaqeerul Iman and SCT Batra Garv have turned their childhood dreams of flying into reality.
From safeguarding Singapore’s skies to flying the flag high in multinational exercises, the RSAF’s F-15SG fighter jet is a force to be reckoned with.
LTA Liz Voon swapped financial audits for air defence missions. Meet this mid-careerist who left one of the “Big 4” accounting firms to pursue her purpose in the RSAF, in PIONEER’s “From Desk to Field” series!
LTA Liz Voon menukar audit kewangan untuk misi pertahanan udara. Temui wanita pertengahan kerjaya ini yang meninggalkan salah satu firma perakaunan "4 Besar" untuk meneruskan tujuannya dalam RSAF, dalam siri "Dari Meja ke Lapangan" PIONEER!